第六屆世界中葡翻譯大賽

 

立即報名

第六屆世界中葡翻譯大賽章程

自2017年起,澳門特別行政區政府教育及青年發展局和澳門理工大學已成功舉辦五屆世界中葡翻譯大賽,反響熱烈,參賽踴躍,盛況空前。中國內地、澳門特別行政區及葡語國家和地區高等院校在前五屆大賽中積極報名參賽,並取得優異成績,對配合國家“一帶一路”及粵港澳大灣區建設、發揮澳門中葡平台作用、推動中國和葡語國家的友好經貿關係、促進中國葡語教學和翻譯教學、激發中國高等院校學生學習葡語及葡語國家學生學習漢語興趣等方面發揮了重要作用。在澳門特別行政區政府社會文化司司長辦公室、中央廣播電視總台亞太總站、語言大數據聯盟(LBDA)和葡萄牙理工高等院校協調委員會(CCISP)的大力支持下,澳門特別行政區政府教育及青年發展局和澳門理工大學將於2022年合辦第六屆世界中葡翻譯大賽,歡迎世界各地選手報名參賽。

支持單位

CMG

     

 

主辦單位

宗旨

舉辦中葡翻譯大賽的目的是為了加強世界範圍內高等院校學生之間中葡語言翻譯技術的交流,更好地培養中葡翻譯專才,並進一步推動中葡翻譯教學與科研的最新成果在澳門、中國內地以及“一帶一路”沿線葡語國家的應用。

參賽資格

  1. 凡屬以下其中一類高等院校的中葡翻譯、中葡語言或相關領域的本科學生及孔子學院學生均可組隊參加是次大賽:
    1. 加入語言大數據聯盟LBDA的高等院校;
    2. 澳門高等院校;
    3. 中國內地高等院校;
    4. 葡語國家高等院校;
    5. 其他國家/地區設有中葡翻譯、中葡語言或相關領域的高等院校 ;
    6. 世界各國家/地區孔子學院。
  2. 參賽隊伍須由二至三名學生組成。每支隊伍可有一名指導教師。學生和指導教師均須來自同一高等院校(包括在該校交流的學生和教師)。
  3. 參賽學生不得同時參與其他隊伍的比賽。
  4. 教師可指導多個參賽隊伍。
  5. 報名表提交一個月後,主辦單位不接受參賽隊伍學生或指導教師的人員變動。

報名方式

  1. 各參賽隊伍需於指定時間內於大賽官方網站填寫並提交報名表。
  2. 逾期報名將不予受理。
  3. 主辦單位收到報名表後將以電子郵件方式予以確認。

重要日期

2022年8月

公佈大賽章程

2022年9月30日

截止報名

2022年10月31日

主辦單位發出原文

2022年12月15日

截止遞交參賽作品

日期另行通知

線上頒獎典禮

大賽獎

冠軍(1 隊):

獎金45,000澳門元(其中參賽隊學生35,000澳門元,指導教師10,000澳門元)

亞軍(1 隊):

獎金35,000澳門元(其中參賽隊學生28,000澳門元,指導教師7,000澳門元)

季軍(1 隊):

獎金25,000澳門元(其中參賽隊學生20,000澳門元,指導教師5,000澳門元)

粵港澳大灣區高等院校特別獎*

2 隊:

每隊獎金20,000澳門元(其中參賽隊學生15,000澳門元,指導教師5,000澳門元)

葡語國家高等院校特別獎*

2 隊:

每隊獎金20,000澳門元(其中參賽隊學生15,000澳門元,指導教師5,000澳門元)

 

備註:

*“粵港澳大灣區高等院校特別獎”及“葡語國家高等院校特別獎”為鼓勵相關國家和地區高等院校參賽而設,相關國家和地區之高等院校參賽隊伍方有資格獲上述獎項。若參賽隊伍同時獲大賽獎及特別獎時,將獲發獎金較高的獎項。

比賽形式

  1. 主辦單位以隨機方式選擇原文通過電郵分發給各參賽隊伍。
  2. 參賽隊伍應按照主辦單位規定的期限提交譯文。翻譯時限以原文通過電郵分發翌日開始計算。
  3. 參賽隊伍須至少翻譯1,500句原文,不超過2,000句。超過2,000句的部分將不予計算。
  4. 僅首次提交參賽作品被視爲有效。提交作品後主辦單位不接受任何修改或重新提交。

評審標準

  1. 參賽隊伍提交的譯文須由各隊獨立完成。與非隊員合譯、抄襲、機器翻譯、或請他人校訂(指導教師除外)的譯文均屬無效。若參賽隊伍被發現有以上行為即自動失去參賽資格。若由上述原因引發著作權或其他糾紛,由參賽隊伍自行負責。
  2. 本屆中葡翻譯大賽評審標準如下:
    1. 傳遞信息準確(50%):譯文完整準確傳達原文資訊,邏輯清晰、術語規範、數字翻譯準確;
    2. 表達明晰順暢(30%):譯文表達符合目的語的語用習慣,語法準確,表達流暢,用詞貼切;
    3. 語言風格一致(20%):譯文與原文表達風格一致,體現原作者的用語特點。
  3. 評審團根據以上標準進行評審。
  4. 若參賽隊伍所譯原文少於2,000句,但多於或等於1,500句,評審團將按比例扣減相應分數:譯文句數為1,500句之翻譯作品,最高評分為70分;譯文句數為2,000句之翻譯作品,最高評分為100分;若參賽隊伍翻譯原文少於1,500句,將記為0分,並將自動失去入選及接受評審的資格。

知識產權

  1. 參賽隊伍提交的參賽作品必須是原創翻譯作品。原創翻譯作品聲明書須與參賽作品一併提交。
  2. 各參賽隊伍須確保其作品不侵犯任何版權或任何地方第三方的任何知識產權。
  3. 入選參賽作品的知識產權屬澳門理工大學所有。
  4. 澳門理工大學擁有所有參賽作品知識產權的獨家使用權。

遞交方式

各隊須透過主辦單位規定的方式提交譯稿,遞交方式將於大賽官方網站(http://www.mpu.edu.mo/WCPTC)公佈。

證書

所有完成並遞交1,500句以上譯稿,且參賽作品質量符合相關要求的參賽隊伍均可獲發參賽證書。

查詢

澳門理工大學

中國澳門高美士街

電郵:WCPTC@mpu.edu.mo

其他

  1. 主辦單位有權取消不遵守本章程及違反任何適用規定的參賽隊伍之參賽資格。
  2. 如有任何爭議,評審團的決定為最終決定,上訴將不獲受理。
  3. 主辦單位保留修改本章程及細則的權利。
  4. 主辦單位擁有本章程的一切解釋權。
  5. 倘本章程中、葡文本內容有異,以中文版本為準。