Page 92 - 2024.2025 - 澳門理工大學學士學位課程手冊 (電子書)
P. 92

中文



                 編號          學科單元                              學分       學時       先修科目
                                             選修科目  -  組別 A(續)

                 ENGL3113    英文寫作 I*                           2        30 hrs   ---
                             本科目旨在培養學生的英語文體分析能力,並通過有針對性的寫作練習提高學生的

                             英文寫作能力。
                 ENGL3114    英文寫作 II*                          2        30 hrs   ENGL3113
                             本科目是英文寫作 I 的延續,旨在通過不同文體的寫作練習,培養並進一步加強學

                             生的英語寫作能力。
                 PORT3115    葡文寫作 I*                           2        30 hrs   ---
                             本科目旨在教授適用於不同社會事務的應用文寫作,讓學生能清晰、客觀、專業且

                             富有創意地運用葡語進行書面溝通。
                 PORT3116    葡文寫作 II*                          2        30 hrs   PORT3115
                             本科目是葡文寫作 I 的延續,旨在教授適用於不同社會事務的應用文寫作,讓學生

                             能清晰、客觀、專業且富有創意地運用葡語進行書面溝通。
                 TRAN3109    葡漢翻譯                              2        30 hrs   ---
                             本科目介紹不同的翻譯理論與方法,讓學生嘗試翻譯不同類型的文章,並學習相關

                             的文化及修辭知識。完成本科目學習後,學生將能更好地理解葡漢翻譯的特點,提
                             高葡漢翻譯水平。

                 TRAN3110    漢葡翻譯                              2        30 hrs   TRAN3109
                             本科目介紹不同的翻譯理論與方法,讓學生嘗試翻譯不同類型的文章,並學習相關

                             的文化及修辭知識。完成本科目學習後,學生將能更好地理解漢葡翻譯的特點,提
                             高漢葡翻譯水平。

                 TRAN3111    英漢翻譯                              2        30 hrs   ---
                             本科目旨在讓學生熟識不同翻譯方法的基本概念,特別是英譯漢的技巧。通過大量

                             的翻譯練習及對不同文體譯文的深度討論,讓學生掌握翻譯技巧,提升其對翻譯性
                             質的理解,並鼓勵其嘗試多種方法解決翻譯中出現的問題,為學生修讀更專門的翻
                             譯課程做好準備。
                 TRAN3112    漢英翻譯                              2        30 hrs   TRAN3111
                             本科目旨在讓學生熟識不同翻譯方法的基本概念,特別是漢譯英的技巧。通過大量

                             的翻譯練習及對不同文體譯文的深度討論,讓學生掌握翻譯技巧,提升其對翻譯性
                             質的理解,並鼓勵其嘗試多種方法解決翻譯中出現的問題,為學生修讀更專門的翻
                             譯課程做好準備。
                                                選修科目  -  組別 B

                 CHIN4111    語言調查                              2        30 hrs   ---
                             本科目要求學生記錄整理現實語言材料,搜集口頭語言和書面語言的社會歷史資

                             料,並對現實語言現象進行綜合分析研究。具體任務是:一、描寫和分析語音、詞
                             彙和語法現象,並歸納整理出規律;二、尋求語言規範、用字規範、方言人學習普
                             通話的規律,為解答語言學的其他問題提供資料或依據;三、提升到理論層面講述
                             語言的社會功能與文化功能。






                                                     85
   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97