Page 233 - 22-23_Undergraduate_Prospectus
P. 233
PORTUGUÊS
Código Nome Créditos Duração Pré-requisitos
4.º ANO (Cont.)
TRAN4104 Introdução à Interpretação 5 75 hrs ---
Simultânea
Esta disciplina pretende treinar os aprendentes para as técnicas da interpretação
simultânea chinês/português e português/chinês, com o recurso a pequenos discursos e
intervenções em conferência, que dizem respeito a Macau e às regiões vizinhas,
abrangendo áreas como o turismo, comércio, sociedade, políticas e relações
internacionais.
TRAN4105 Teoria e Crítica em Tradução 2 30 hrs ---
Esta disciplina tem por objectivo abordar, de forma abrangente, as várias teorias da
tradução, as principais obras de referência mundiais e os seus autores na área da
tradução, de modo a que o aprendente saiba aplicar as teorias para fazer estudos
comparativos e tecer críticas em relação a determinada tradução e fazer comentários
sobre a sua própria dissertação.
TRAN4106 Trabalho Final 4 60 hrs ---
Esta disciplina visa abordar as normas académicas, técnicas, critérios, regras, escolha de
tema e selecção de materiais relativos à redacção do trabalho final do curso, que o
aprendente será levado a elaborar.
226