Page 194 - 2024.2025 - 澳門理工大學學士學位課程手冊 (電子書)
P. 194

PORTUGUÊS










               CURSO DE LICENCIATURA EM


               TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO

               CHINÊS-PORTUGUÊS/


               PORTUGUÊS-CHINÊS




                 HORÁRIO                     Diurno / Pós-laboral   DURAÇÃO     4 anos

                 LÍNGUAS VEICULARES          Chinês e Português
                 WEBSITE                     https://www.mpu.edu.mo/eslt/pt/bachelor_acppcti.php
                 DOCENTES                    https://www.mpu.edu.mo/eslt/pt/academic_staff.php
                 REQUISITOS PARA INSCRIÇÃO                   Requisitos gerais para inscrição no UPM

                 REQUISITOS PARA               Obter, no mínimo 166 créditos
                 GRADUAÇÃO                     Concluir todas as unidades curriculares exigidas
                 INFORMAÇÕES                  (853) 8599 6533/6513     flt@mpu.edu.mo


               Objectivos
               O  curso  tem  como  objectivos  formar  tradutores  e  intérpretes  de  português  dotados  de
               competências profissionais. Os graduados devem ter um bom domínio da língua portuguesa,
               uma boa base de chinês (cantonense e mandarim), conhecimentos fundamentais de inglês e ser
               capazes de desempenhar funções na tradução e interpretação chinês/português e vice-versa, na
               investigação científica, no ensino, assim como executar funções administrativas.

               Especificação dos Programas Académicos
               É  favor  consultar  a  Especificação  do  Programa  Académico  no  link  abaixo:
               https://www.mpu.edu.mo/teaching_learning/pt/progspec_flt_cp_trans_pt_sys.php

               Garantia da Qualidade
               O curso foi avaliado positivamente pela A3ES (Agência de Avaliação e Acreditação do Ensino
               Superior) de Portugal.


               Saídas Profissionais
               Para além da possibilidade de prosseguimento de estudos em cursos de mestrado na mesma
               área de especialização, tanto em Macau como no estrangeiro, os graduados dispõem de várias
               opções profissionais. Entre elas, podem candidatar-se a posições na função pública da RAEM,
               dedicar-se  à  tradução  ou  interpretação  para  empresas  chinesas  e  estrangeiras,  ou  exercer
               funções na área da formação e do ensino, relacionadas com a língua portuguesa e a tradução.

                                                     187
   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199