Close
Ir à UPM

2018/2019

中葡翻譯中的“咬文嚼字” —— 以成語翻譯為例

《澳門理工學報》, 2018, 21(4):61-67

Author(s)韓麗麗
Summary

中文與葡萄牙語差異迥然,翻譯中的棘手問題比比皆是,其中“成語翻譯” 是個難點。透過成語翻譯實例,從理論與實踐上尋求有效的解決方案,當對中葡翻譯教學有所裨益。“咬文嚼字” 作為一種翻譯態度,旨在指導學生“咀嚼” 成語,正確認識“文化碰撞” ,從而擺脫文字帶來的無形枷鎖。這種處理方式不拘泥於某種翻譯理論,而是綜合地從語言學、語用學、文化翻譯等領域出發,靈活地處理問題。


Top Top