Page 210 - 22-23_Undergraduate_Prospectus
P. 210

PORTUGUÊS



               Plano de Estudos e Unidades Curriculares
                Código      Nome                              Créditos  Duração  Pré-requisitos

                                                   1.º ANO
                COMP1101      Informática                     3        45 hrs   ---
                            Os  objectivos  da  unidade  curricular  de  informática  são  os  de  apresentar  aos  alunos

                            conceitos básicos (de computação, informática e Tecnologia de Informação) e ensiná-los
                            a trabalhar com aplicativos (Word, Power Point e Excel), bem como com aplicações na
                            área  de  gestão  e  do  comércio  internacional,  proporcionando-lhes  a  aquisição  de
                            competências neste domínio.
                ENGL1101    Inglês I                          3        45 hrs   ---

                            Estes  dois  módulos  (Inglês  I  e  Inglês  II)  formam  umaunidade  curricular  anual  a  ser
                            leccionada no primeiro ano do curso. Visam elevar a proficiência dos alunos, na língua
                            inglesa, a um nível equivalente ao nível elementar da escala internacional de 9 níveis.
                ENGL1102    Inglês II                         3        45 hrs   ---

                            Estes  dois  módulos  (Inglês  I  e  Inglês  II)  formam  uma  unidade  curricular  anual  a  ser
                            leccionada no primeiro ano do curso. Visam elevar a proficiência dos alunos, na língua
                            inglesa, a um nível equivalente ao nível elementar da escala internacional de 9 níveis.
                PORT1121    Língua  Portuguesa  como  Língua  15       225 hrs    ---
                            Estrangeira I

                            Transmissão  de  conhecimentos  básicos  que  permitam  adquirir  competências  de
                            comunicação oral e escrita em  situações  do quotidiano social e profissional. O aluno
                            deve adquirir competências que lhe permitam expressar-se oralmente, entender, ler e
                            escrever, e usando um vocabulário simples, compreender e redigir pequenos artigos.

                PORT1122    Língua  Portuguesa  como  Língua  12       180 hrs   ---
                            Estrangeira II
                            Transmissão  de  conhecimentos  básicos  que  permitam  adquirir  competências  de

                            comunicação oral e escrita em  situações  do quotidiano social e profissional. O aluno
                            deve adquirir competências que lhe permitam expressar-se oralmente, entender, ler e
                            escrever, e usando um vocabulário simples, compreender e redigir pequenos artigos.
                LLAW1110    Constituição e Lei Básica         2        30 hrs   ---
                            A unidade curricular de Constituição Chinesa e da Lei Básica da RAE de Macau visa a

                            aquisição  de  conhecimentos  relativos  aos  princípios  e  conteúdos  da  Constituição
                            Chinesa  e  da  Lei  Básica.  Através  dos  conteúdos  leccionados,  esta  unidade  curricular
                            permite  aos  estudantes  compreenderem  claramente  os  dois  sistemas  jurídicos,  para
                            poderem respeitar as leis em vigor nos dois sistemas da RAE de Macau.
                                                   2.º ANO
                ENGL2101    Inglês III                        3        45 hrs   ---
                            Consolidação  e  aprofundamento  das  competências  adquiridas  na  fase  anterior  e

                            desenvolvimento  da  capacidade  de  expressão  oral  e  escrita  e  alargamento  do
                            vocabulário. O objectivo essencial destas unidades curriculares é o de proporcionar aos
                            alunos a aquisição de competências no domínio da tradução aplicada nos domínios do
                            direito, da gestão, da economia, do marketing, e dos negócios internacionais.



                                                     203
   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215