Page 69 - 2024.2025 - 澳門理工大學學士學位課程手冊 (電子書)
P. 69

中文



                編號           學科單元                          學分       學時       先修科目
                                                四年級(續)

                TRAN4124     政府公文與法律翻譯                     3        45 hrs   ---
                             本學科單元旨在通過講解與實踐,讓學生掌握政府公文及法律文本的文體特點,

                             理解和應用政府公文及法律文本的主要翻譯原則和技巧,從而培養學生以專業的
                             方式理解、翻譯、解釋和撰寫此類文本的能力,為學生進一步學習和將來從事澳
                             門政府公文、法律文本等的專業翻譯奠定基礎。


                TRAN4125     文體學與翻譯                        3        45 hrs   ---
                             本學科單元旨在通過對各種不同題材和文體風格的文章進行詞匯、語法、語義、

                             語用等多層面的分析,使學生熟悉幷初步掌握英漢兩種語言在文學和應用文體中
                             的相同和差異之處,培養學生利用文體分析的方法對具體文本進行分析幷提高實
                             際翻譯以及翻譯批評的能力。

                TRAN4126     實習                            3        45 hrs   ---
                             本學科單元旨在培養和加強學生對各種不同類型之工作領域的認識與了解,重點

                             培養學生將所學理論運用於口筆譯實踐、學以致用的能力,並期待學生在本學科
                             單元中體驗真實翻譯任務的各個階段,為就業生涯規劃及未來從事社會工作提供
                             參考。

                TRAN4127     畢業報告                          6        90 hrs   ---
                             本學科單元旨在訓練學生的翻譯實踐能力和發現翻譯問題、解決翻譯問題的能

                             力,重點培養學生將知識與技巧運用於實踐、學以致用的能力。要求學生進行翻
                             譯實踐,並運用所學知識對自己的翻譯實踐進行評述和反思。

                                              選修科目  -  組別  A
                ENGL1126     英語國家概況                        2        30 hrs   ---
                             本學科單元旨在讓學生瞭解主要英語國家(如美國、英國、加拿大、澳大利亞、

                             新西蘭等)的概況,包括地理、語言、文化、歷史、社會、政治、經濟、宗教信
                             仰以及行為模式。同時,通過對主要英語國家與中國(特别是澳门特區)之間社
                             會文化異同的對比,激發學生跨文化思維,提高學生跨文化交際能力。

                ENGL1127     英語精進                          2        30 hrs   ---
                             本學科單元的重點是增加學生的詞彙量,強化語法知識,將學生的英語水平從低
                             中級(B1)提高到中級(B1、B2)。本單元特別注意單詞和語法在上下文中的
                             使用方式以及語法變化如何改變內容的含義。學生將學習如何從上下文中猜測單
                             詞的含義,並了解詞性如何影響句子的語法結構。學生不僅要學習單詞和語法
                             點,還要將掌握的知識體現在實際應用中。
                                              選修科目  -  組別  B

                CHIN2137     中國現當代文學                       2        30 hrs   ---
                             中國現當代文學是二十世紀初新文化運動以來對中國古代文學的繼承與革新,也

                             是中國文學現代化的見證與產物。本學期所講授的中國現當代文學以  1917  年
                             1  月《新青年》第  2  卷第  5  號發表胡適的《文學改良芻議》為開端,止於二
                             十一世紀初,扼要概述中國内地、臺灣、香港、澳門近百年來文學現代化的發
                             生﹑發展﹑繁榮的歷程,以及小說﹑詩歌﹑散文﹑話劇領域的創作概況﹐引領中
                             英翻譯專業二年級學生瞭解並掌握中國現當代文學所具有的鮮明獨特的文學特
                             質﹐以及它為促進中國文學與世界文學交融所提供的歷史經驗。重點講述貢獻於
                             中國乃至世界文學殿堂的重要作家和經典作品。



                                                     62
   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74