Close
Ir à UPM

Curso de Licenciatura em Tradução e Interpretação Chinês-Inglês
(Aplicável que ingressem a partir de 2023/2024 (inclusive))

International Recognition

O curso foi acreditado pela pela Agência para Avaliação de Qualidade Académica da Nova Zelândia (AQA).

 

Objectivos

O curso tem como objectivos formar tradutores e intérpretes de inglês dotados de competências profissionais. Os graduados devem ter um bom domínio das técnicas de comunicação em inglês e chinês (cantonense ou mandarim), a fim de desempenhar funções como tradutores ou intérpretes chinês/inglês; potenciar as suas vantagens linguísticas para contribuir, em várias dimensões, para o multilinguismo de Macau.

Duração

4 anos

Total de Créditos

120 créditos

Língua Veicular

Chinês e Português

Horário

Diurno e Pós-laboral

Oportunidades de Intercâmbio

Possibilidade de intercâmbio durante o período de um ano na Austrália ou em Pequim.*

* Os encargos com a deslocação para a Austrália ou para Pequim, as despesas de alojamento e os restantes custos durante a estadia serão suportados pelos estudantes que participem nos intercâmbios.
 

Saídas Profissionais

Os estudantes graduados podem desempenhar funções de tradutores e intérpretes, funcionários públicos, professores de inglês ou secretários em instituições ou companhias internacionais, além de terem oportunidade de frequentar o Curso de Mestrado em Tradução e Interpretação Chinesa da Universidade de Queensland da Austrália. Os graduados locais de Macau podem inscrever-se no Curso de Mestrado em Linguística Estrangeira e Linguística Aplicada, organizado em co-parceria entre a Universidade de Línguas e Cultura de Pequim e a Universidade Politécnica de Macau.

Unidades curriculares / Disciplinas

Tipo

Horas de ensino presencial

Unidades de crédito

1.º Ano

Leitura em Inglês I

Obrigatória

45

3

Leitura em Inglês II

»

45

3

Conversação em Inglês

»

45

3

Escrita em Inglês

»

45

3

Introdução à Tradução

»

45

3

Chinês Moderno

»

45

3

Gramática Avançada do Inglês

»

45

3

Tecnologias da Informação

»

45

3

História e Cultura Chinesa

»

30

2

Constituição e Lei Básica

»

30

2

Desenvolvimento Sustentável da Sociedade

»

30

2

Os estudantes devem escolher uma das unidades curriculares/disciplinas optativas seguintes para obterem 2 unidades de crédito:

Introdução aos Países de Língua Inglesa

Optativa

30

2

Inglês Avançado

»

30

2

 

2.º Ano

Inglês Avançado I

Obrigatória

45

3

Inglês Avançado II

»

45

3

Introdução à Linguística

»

45

3

Tradução Inglês-Chinês

»

90

6

Tradução Chinês-Inglês

»

90

6

Introdução à Interpretação

»

45

3

Tradução Assistida por Computador

»

30

2

Português I

»

30

2

Português II

»

30

2

Os estudantes devem escolher duas das unidades curriculares/disciplinas optativas seguintes para obterem 4 unidades de crédito:

Discurso Oral em Inglês

Optativa

30

2

Literatura Chinesa Moderna e Contemporânea

»

30

2

Redacção de Documentos em Inglês

»

30

2

Redacção de Documentos em Chinês

»

30

2

 

3.º Ano

Interpretação Consecutiva Inglês-Chinês

Obrigatória

60

4

Interpretação Consecutiva Chinês-Inglês

»

60

4

Teoria e Crítica da Tradução

»

45

3

Tradução para Comércio, Turismo e Indústria “MICE”

»

45

3

Tradução Literária

»

45

3

Pós-edição em Tradução Automática

»

45

3

Tradução e Comunicação Intercultural

»

45

3

Português III

»

30

2

Português IV

»

30

2

Os estudantes devem escolher duas das unidades curriculares/disciplinas optativas seguintes para obterem 4 unidades de crédito:

Leituras Selecionadas da Literatura Inglesa

Optativa

30

2

Tradução Técnica e Científica

»

30

2

História da Civilização Ocidental

»

30

2

 

4.º Ano

Interpretação Simultânea

Obrigatória

90

6

Tradução Administrativa e Jurídica

»

45

3

Tradução e Estilística

»

45

3

Estágio1

»

45

3

Trabalho Final

»

90

6

Os estudantes devem escolher uma das unidades curriculares/disciplinas optativas seguintes para obterem 2 unidades de crédito:

Tradução no Sector da Saúde

Optativa

30

2

Tradução Financeira

»

30

2

Tradução nos Meios de Comunicação

»

30

2

Número total de unidades de crédito

120

Observação: Os alunos devem completar 45 horas de estágio conforme exigido.

Tradução não disponível

 

Ligações úteis

Top Top