與歐盟口譯總司的合作
澳門理工大學(澳理大)與歐盟口譯總司(SCIC)長期保持緊密友好的合作夥伴關係,雙方在推動中葡口譯人才培養及學術發展方面成果豐碩。
自2010年起,雙方合作開設專業會議口譯培訓課程,累計培養逾百名來自澳門、內地高校、國家部委及國際機構的譯員。在歐盟總司資深導師的指導下,融合理論與實踐的「歐盟-理大口譯培訓體系」顯著促進了中葡口譯教育的國際化發展。語言及翻譯學院全體雙語教師均完成歐盟導師培訓,為教學注入前沿經驗。
作為歐盟總司葡語組重要協作夥伴,澳理大連續十餘年參與其國際大學年會,本院碩士生代表更獲邀發言,與全球譯壇新秀深入交流。雙方更共建歐盟「口譯知識中心」多語種語料庫,為中葡翻譯教學與研究提供關鍵資源支持。
澳門理工大學與歐盟口譯總司共築中葡人才培育高地
澳門理工大學與歐盟委員會口譯總司(DG SCIC)建立逾十年的深度夥伴關係,成為亞太地區培育中葡高端口譯人才的標竿。雙方基於互信與創新理念,共同推動多語言政策與跨文化溝通,為澳門、國家及葡語地區持續輸送符合國際標準的專業人才。作為歐盟在澳唯一合作高校,澳理大多年來依托該合作培養了大批高端中葡口譯人才,並獲歐盟對其中葡翻譯碩士課程的教學支持。
經由密切交流,雙方達成共識將共同探索線上教育等新領域,運用技術賦能口譯教學,攜手培育適應未來發展的高素質口譯人才,為深化中葡交流持續輸送專業力量。