Close
返回澳門理工大學

焦點訊息

澳理大語言及翻譯學院舉辦“世界葡萄牙語日”慶祝活動

講師桑大鵬介紹安哥拉詩人Agostinho Neto及課程主任Lola Xavier講述José Craveirinha的生平及作品
學生方欣怡、譚楚妍誦詩及朗讀詩歌

為慶祝5月5日的“世界葡萄牙語日”,同時紀念安哥拉作家Agostinho Neto和莫桑比克作家José Craveirinha誕辰一百週年,澳門理工大學語言及翻譯學院舉辦一系列語言文化活動,通過詩歌朗誦評析、翻譯鑒賞等方式,對知名作家和譯者的創作進行剖析,加深師生對葡語國家語言、文化和歷史的了解。

語言及翻譯學院院長韓麗麗發表賀詞,指出葡萄牙語是全球第六大語言,擁有近三億人口的葡萄牙語在世界舞台上不斷凸顯其地緣、文化以及歷史意義,其文化的多樣性、多元性以及包容性蘊含了勃勃生機,語言文化背後的人文力量在當代社會具有激勵向上的現實意義。這種人文力量體現了語言及翻譯學院的核心價值。

語言及翻譯學院講師桑大鵬介紹了安哥拉前總統、作家Agostinho Neto的生平和作品,簡明扼要地向在座的同學和老師們講述這位多重身份作家的寫作風格和主題,娓娓道來,並介紹了Agostinho Neto在中國的譯介情況,精彩紛呈。葡萄牙語博士課程主任Lola Xavier介紹莫桑比克詩人José Craveirinha的生平和主要作品。

就讀葡萄牙語學士學位課程的大三學生方欣怡以中葡雙語朗讀了《我們會回來的》(Havemos de voltar) ,抑揚頓挫的吟誦中,深深感染了席下觀眾。葡萄牙語課程大三學生譚楚妍聲情並茂地朗誦了詩人代表作,《我是煤》(Eu sou carvão)及《我想成為一個鼓》(Quero ser tambor) ,悅耳動聽。

中葡/葡中翻譯課程主任Vânia Rego通過中葡翻譯課程大四同學和其他優秀譯員參與的訪談視頻,圍繞“機器與譯員”和“機器與葡萄牙語”展開主題發言,引發大家對科技與語言翻譯的深度思考。最後在葡萄牙説唱樂隊的一首歌曲(“Um brinde à amizade”,慶祝友誼)的歡快旋律中,“世界葡萄牙語日”慶祝活動圓滿結束。

2009年,葡語國家共同體(CPLP)確立每年的5月5日為“葡萄牙語言和文化日”,2019年,聯合國教科文組織(UNESCO)正式宣佈該日為“世界葡萄牙語日”,對葡萄牙語的重要性予以肯定。

課程主任Vânia Rego與觀眾暢談“機器與翻譯”


媒體報導︰

Top Top