Close
Ir à UPM

Em Destaque

Estudantes da UPM obtiveram bons resultados no 34º Concurso Internacional de Tradução de Han Suyin

Liu Wenjing
Guo Yan

Estudantes da Universidade Politécnica de Macau obtiveram bons resultados no 34º Concurso Internacional de Tradução de Han Suyin, entre elas, Liu Wenjing, estudante do segundo ano do Curso de Mestrado em Tradução e Interpretação Chinês-Português, venceu o primeiro prémio de tradução de chinês para português e o terceiro prémio de tradução de português para chinês.A estudante Guo Yan,do segundo ano do Curso de Mestrado em Tradução e Interpretação Chinês-Português, ganhou o prémio de excelência de tradução de português para chinês.

Fundado em 1989, o Concurso Internacional de Tradução Han Suyin constitui o concurso de tradução organizado há mais tempo, com maior dimensão e influência da China, sendo apreciado e muito reconhecido por jovens tradutores de todo o país e do estrangeiro. O evento deste ano incluiu 20 categorias a concurso, abrangendo a tradução do chinês para dez línguas estrangeiras, entre as quais as línguas portuguesa e italiana que foram incluídas pela primeira vez no concurso. Foram recebidas um total de 32.999 traduções válidas a concurso.

A estudante Liu Wenjing afirma que o Concurso Internacional de Tradução Han Suyin tem sido sempre uma grande montra para estudantes e amantes da tradução explorarem o fascínio pela transposição ou versão de uma língua para a outra. Atualmente, os intercâmbios entre a China e os países de língua portuguesa têm-se tornado cada vez mais próximos, e os tradutores desempenham um papel importante de mediadores neste processo. Estes prémios representam um grande incentivo. A aluna vencedora pretende seguir o seu coração e praticar mais no âmbito da tradução sino-portuguesa, contribuindo assim para o intercâmbio entre a China e os países de língua portuguesa.

A também premiada Guo Yan, diz que, como estudante de tradução chinês-português e apaixonada pela arte de traduzir, foi para ela uma grande honra e alento participar num concurso de tradução de tão grande impacto e, ainda por cima, ganhar o prémio. Ela irá continuar a dar o seu melhor no seu trabalho de tradução chinês-português.

 

 

Top Top