About the Faculty
Building on Macao’s unique cultural heritage that blends Eastern and Western traditions, the Faculty of Languages and Translation (FLT) at Macao Polytechnic University (MPU) has grown over a century into a regionally and internationally renowned hub for cultivating talents in language services and translation. Its origins can be traced back to the Chinese Language School founded in 1905, with the Faculty adopting its current name in 2022.
Aligned with Macao’s strategic positioning as a Service Platform for Commercial and Trade Cooperation between China and Portuguese-speaking Countries, a Base for Exchange and Cooperation with Chinese Culture as the Mainstream and the Coexistence of Diverse Cultures and a World Centre of Tourism and Leisure, the Faculty is dedicated to training versatile language professionals with strong linguistic skills, deep cultural awareness, international perspectives, and excellent cross-cultural communication abilities.
The Faculty offers a comprehensive education system encompassing bachelor’s, master’s, and doctoral programmes. Each curriculum emphasizes practical application and contemporary knowledge. At the undergraduate level, programmes such as Chinese-Portuguese /Portuguese-Chinese Translation and Interpretation and Chinese-English Translation and Interpretation focus on bilingual and translation training. The International Chinese Language Education programme prepares students for careers in teaching Chinese, while the Portuguese Language degree specializes in Portuguese linguistics and literature. At the postgraduate level, the Master of Arts in Chinese-Portuguese Translation and Interpreting strengthens advanced practical skills, and the doctoral programmes in Portuguese Language and Applied Language Sciences develop future academic and professional leaders.
The Faculty takes research and innovation as the pillar of its development and boasts an international team of teachers and researchers, including a world’s top 2% scientist. Leveraging Macao and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area's rich multilingual resources, the Faculty conducts in-depth research on foreign language education policy and cross-cultural communication to drive innovation in language education. The Faculty’s international collaboration network spans international education hubs. Its partnerships with leading institutions in Mainland, Portugal, Brazil, the United Kingdom, the United States, and Australia provides students with opportunities to study in target language countries and practise in national and international platforms such as the Asia-Pacific Regional Station of China Media Group, which helps the cultivation of cross-cultural specialists with international competitiveness.
To meet the growing demand for language certification in Macao and the Greater Bay Area, the Faculty collaborates with national and international authoritative organisations to establish centres for various examinations and certifications. It regularly provides language proficiency tests, professional qualification certifications, and training courses, including Portuguese Language Proficiency Examination (LAPE), Putonghua Proficiency Test (PSC), and China Accreditation Test for Translators and Interpreters (CATTI). These services support the professional and international development of local and regional talents.
Rooted in a century of academic excellence, the Faculty of Languages and Translation at Macao Polytechnic University is forging a new chapter for our times. Leveraging its strengths in historical heritage, tiered programmes, research innovation, global collaboration, and authoritative certification, the Faculty firmly serves as a key center as a pivotal hub for Chinese-Portuguese bilingual education in the Greater China region and a key centre for international language testing. Moving forward, it will continue to facilitate cultural exchanges between China and Portuguese-speaking countries, promote the growth of Macao's language sector, and contribute to global dialogue by nurturing language professionals who combine expertise with a humanistic outlook.
Mapping of Graduate Attributes to Programme Intended Learning Outcomes (PILOs): Bachelor of Arts in Chinese-English Translation and Interpretation, Bachelor of Arts in Chinese-Portuguese/Portuguese-Chinese Translation and Interpretation, Bachelor of Arts in International Chinese Language Education, Bachelor of Arts in Portuguese Language, Master of Chinese-Portuguese Translation and Interpreting, Doctor of Philosophy in Portuguese